当前位置: 主页> 诗歌音乐> 文章

赞美史话 | 第109首_喜乐良辰歌

发表于:2024-12-23 15:17    浏览量:16


.




Joy dawned again on Easter Day

经文日的第一日清,天还黑的时抹大拉的马利来到坟墓那里看见石头从坟挪开……”(201)


这是一首4世纪到5世纪的拉丁圣诗。有人说它是安布罗斯所写,调是玛信义沃尔(MVulpius15601616)所谱玛大堂乐(见第10首注)14德国有的古作曲家发表四至八部教音乐若卷并写了一太受所谱的赞歌曲(见第6)有好几至今仍在各教会中唱颂GELOBTSEIGOTT》,原沃氏作圣诗德文


这首《喜乐良辰歌》是上海孙彦理主教于1949年所翻译的,曾登于《童圣诗崇拜》上彦理现上海基督教务委会主席华东学院院沐恩顾问牧国基会常


191415受洗

1934南京金神学

年后于抗战辗转成都面完面在都教会1941立为

1946到上(在原中西女中)西礼曾担公会海教区教区

1988在上被祝圣主教

一向好音乐浑厚音常信徒留深刻辑委会成立被邀员并他写稿积极,他灯下动琢磨至深夜


《新编》除收集他这首翻译圣诗外,还选用了135、177、189、309四首作的圣



注:本文摘自《赞美诗(新编)史话》 王神荫编著


播音:胡晓风

编辑:庄期凯

初审:宋晓锋

复审:庄期凯

终审:蒋   翔